Dina Ananco: poesía de identidad, fuerza y sensibilidad de la mujer wampis-awajún
DOI:
https://doi.org/10.55996/manguar.v4i2.365Keywords:
Dina Ananco, animismo, cosmovisión amazónica, literatura oral, wampis-awajúnAbstract
La presente investigación analiza los poemas Chicaje, Su miradita, Soy mujer nunka vista y Cuando a ti te amo, del libro Sanchiu (2021), de la escritora y poeta awajún wampis Dina Isabel Ananco, desde una perspectiva de la literatura oral amazónica y los principios de la cosmogonía y cosmovisión del pueblo wampis awajún. Esta investigación se realizó a través de un enfoque cualitativo, documental y de análisis literario; para ello se recolectó información concretada en un corpus literario del libro Sanchiu (2021). Se identificaron cuatro categorías centrales que estructuran la cosmovisión poética de la escritora y poeta Dina Ananco, estos son: mundo animado y naturaleza, femineidad sagrada y trascendental, territorialidad como representación del cuerpo y metamorfosis y tránsito. Los resultados evidencian que la poesía de Ananco articula un discurso que vincula cuerpo, territorio y espíritu. Esta propuesta personal desde la mujer wampis awajún reafirma el protagonismo y empoderamiento de la mujer amazónica como figura protectora y creadora. Se concluye que esta producción literaria contemporánea representa una forma de resistencia cultural, enraizada en la oralidad y en la memoria colectiva de los pueblos originarios.
Downloads
References
Aldava, M. (2019). El pueblo awajún. En Relatos ancestrales del pueblo awajún. Cuentos, mitos y leyendas. FONDEP-Ministerio de Educación.
https://www.fondep.gob.pe/wp-content/uploads/2019/12/cuento-awajun-setiembre_baja.pdf
Almonacid, L. (2017). Relatos orales ashaninkas. Ministerio de Educación.
Ananco, D. (2018). Papi iisar wampis tura apach chicham nekatin. Ministerio de Educación.
Ananco, D. (2021). Sanchiu. Pakarina.
Apffel-Marglin, F., Varese, S., Delgado,G., Rumrill, R., Surrallés, A., Chirif, A., Bodley, J., Denevan, D., Hvalkof, S. y Nemesio, M. (2013). Selva Vida: de la destrucción de la Amazonía al paradigma de la regeneración. IWGIA.
https://iwgia.org/es/recursos/publicaciones/317-libros/3110-sel-
Bajour, C. (2020). Literatura, imaginación y silencio. Biblioteca Nacional del Perú.
Brown, M. (1984). Una paz incierta. Historia y cultura de las comunidades aguarunas frente al impacto de la carretera marginal. Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica.
Castillo, M. (2021). Pueblos awajún y wampis antes y después del “Baguazo”. Tarea Asociación Gráfica Educativa.
https://cooperaccion.org.pe/wp-content/uploads/2021/08/Libro-Pueblos-Awajun-y-Wampis-2021-1.pdf
Escobar-Maquera, E. (2025). Nungkui: el origen del ‘buen vivir’ awajún. Manguaré, Revista Intercultural de la UNIFSLB, 4(1), pp. 41-47. https://doi.org/10.55996/manguar.v4i1.308
Gómez-Vergaray, F. (2025). Entre ríos y carreteras: Los shawis de Balsapuerto y las paradojas de la identidad y el desarrollo. Nungkui: el origen del ‘buen vivir’ awajún. Manguaré, Revista Intercultural de la UNIFSLB, 4(1), pp. 29-40.
https://doi.org/10.55996/manguar.v4i1.299
Hernández, M. y Huamán, A. (2022). Maguey andino. Antología de cuentos México-Perú. 1ra Edición. EDITUNU-KOLPAEDITORES S.A.C., Pucallpa, 100 pp.
Hernández-Sampieri, R. y Mendoza, C. (2018). Metodología de la investigación. Las rutas cuantitativa, cualitativa y mixta. McGraw Hill Education.
Inoach, G. (2021). Entre la dependencia y la libertad: siempre awajún. Tarea Asociación Gráfica Educativa.
Jima, C. (2023). Escritura y vocabulario de la lengua awajún. Editorial Barreto SAC.
Jordana, J. (1974). Mitos e historias aguarunas. Retablo de Papel Ediciones.
Mamani, M. (2024). Está cantando el río Amaru-Arguedas. 1ra Edición. Pakarina Ediciones. Lima, 204 pp.
Ministerio de Educación. (2023). Registro Nacional de Lenguas Indígenas del Perú. Tomo I Lenguas Indígenas u Originarias Andinas. Ministerio de Educación.
Ong, W. (1987). Oralidad y escritura. Fondo de Cultura Económica.
Peña, J. (2025). Ananco Ahuananchi, Dina. Aaña shuar/Los de afuera. Lima: Pakarina, 2025. Amazonía Peruana, 38, 287-292.
https://doi.org/10.52980/areab813
Ponce, Z., Mori, I., Macedo, K., Ponce, J. y Valdivia, H. (2024). Narrativa infantil en lenguas originarias. 1ra Edición. Trazos Consultores - Editores E.I.R.L. 86 pp.
Regan, J. (2010). Los awajún y wampís contra el Estado: una reflexión sobre antropología política. Investigaciones Sociales, 14 (24), pp.19-35.
Sánchez, J. (2020). Relatos orales escritos región Omagua. Pueblo shipibp-Xetebo-Konibo. Pucallpa: Casa de las Culturas Amazónicas, Ediciones Maldita Boa.
Sapir, E. (1971). El lenguaje. Introducción al estudio del habla. México: Fondo de Cultura Económica.
Thorne, C. (2009). Las flechas del guerrero. Lima: Departamento de Relaciones Corporativas de Petroperú.
Varese, S. (1974). Prólogo a Mitos e historias aguarunas. Retablo de Papel Ediciones.
Yoplac, M. (2025). Madre Naturaleza. Cuentos para crear conciencia ambiental. 1ra Edición. Corporación Editorial Grupo Gráfico J&J
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
LA REVISTA TIENE UNA POLÍTICA DE ACCESO ABIERTO, CONTANDO CON UNA LICENCIA CC (Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional).
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons. Por tanto:
___________________________________
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
- Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia.
Bajo los siguientes términos:
-
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
-
No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
-
Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la lamisma licencia del original.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
_____________________________________________
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).


