Poemas interculturales. “Mi refugio” y “Extranjera”.

Autores/as

  • Yuleisy Cruz Lezcano

DOI:

https://doi.org/10.55996/manguare.v3i2.251

Palabras clave:

Mi refugio y Extranjera

Resumen

Este poemario intercultural contiene dos poemas: “Mi refugio” y “Extranjera”. El poema “Mi refugio”, trata de que el refugio puede ser un espacio dentro de tu ser, pero también el refugio está en otras partes o dimensiones de la vida. El poema “Extranjera” trata de alguien que nació para sanar y sanarse de las diferencias culturales y para unir la humanidad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Yuleisy Cruz Lezcano

Nacida en Cuba el 13 de marzo de 1973, vive en Marzabotto (Bo), en Italia a partir de los 18 años. Es doctora en Ciencias Biológicas y con maestría en Enfermería y Obstetricia; obtuvo sus calificaciones en la Universidad de Bolonia.

Desde 2012 ha participado en varios concursos literarios en italiano, obteniendo a menudo resultados sobresalientes y respuestas de los jueces y el público.

Tiene numerosas publicaciones. Su poesía se inspira tanto en la literatura europea (Rimbaud, Baudelaire, H. Hesse, F. Pessoa, G. D' Annunzio, E. Montale, G. Gozzano, P. Salinas...) y por la de los poetas americanos y latinos (Edgar Lee, Walt Whitman, Rubèn Darìo, Julio Cortàzar, Alejandra Pizarnik). He escrito 18 libros, el último es “Di un’altra voce sarà la paura”.

Publicado

2024-08-05

Cómo citar

Cruz Lezcano, Y. (2024). Poemas interculturales. “Mi refugio” y “Extranjera” . Revista Intercultural Manguaré, 3(2), 15–16. https://doi.org/10.55996/manguare.v3i2.251