PINCELADAS INSTERCULTURALES: REPRESENTACIONES DEL MUNDO AWAJÚN Y WAMPÍS

Fecha de recepción: 01-11-2023       Fecha de aceptación: 30-12-2023

DOI: https://doi.org/10.55996/manguare.v3i1.228

 

Gerardo Petsaín Sharup

 

Correo electrónico         : gpetsainart.autd@gmail.com

Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Awajún

 

Resumen

Se presenta varios dibujos que pretenden manifestar diversos contextos de la cultura awajún y wampís. La mayoría de los dibujos aquí mostrados, forman parte de ilustraciones de alguna narración ancestral o manifiestan algún hecho o idea relacionado con el pensar y saber de los ancestros.

Palabras clave: representaciones; dibujos; awajún; wampís.

 

Figura 1

Etsa

 

 

Nota. Etsa es el Sol, es la principal espiritualidad del mundo Jíbaro. Etsa se refiere a “Sol astro” (Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana, 2011)    

 

Figura 2

Pagki

Nota. Pagki es la boa que es sagrada en el mundo Jíbaro y de ahí se aprende mucho.

Pagki se refiere a “Boa, anaconda” (Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana, 2011)

 

Figura 3

Íwanch

Nota. Íwanch es “Diablo, demonio, enemigo” (Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana, 2011)

 

Figura 4

Iwanch 2

Nota. Íwanch es “Chullachaqui, ser mitológico con pies desiguales” (Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana, 2011, definición 2)

 

Figura 5

De la transformación de personas en animales

 

 

Nota. En el mundo jíbaro amazónico, en muchas de las narraciones ancestrales el humano se convierte en animal, ya sea por conjuro de alguna espiritualidad o ya sea por necesidad de adaptación.

 

 

 

Figura 6

Los mundos en la cosmovisión Awajún

Nota. Los mundos awajún – wampis son tres: el mundo de arriba (itsa) que es el equivalente al espacio; el mundo de aquí (ikam) que es el equivalente al suelo y subsuelo; y el mundo de abajo (tsiri) que el mundo debajo del agua. En los tres mundos habita el hombre y todos ellos están relacionados.

 

Figura 7

Tsugki

Nota. En el mundo de abajo viven los peces y la espiritualidad mayor es pagki, la gran boa que vive en los grandes remolinos de los ríos. Tsugki se refiere a “Sirena, ser no natural que vive en las profundidades del río” (FMBAP, 2011)

 

Figura 8

Tsantsa

Nota. Tsantsa se refiere a “cabeza reducida. desde hace no mucho tiempo, los guerreros cuando mataban a sus enemigos las cortaban sus cabezas para reducir como símbolo de superioridad frente a su enemigo y para tener como trofeo. también en el momento de reducción de la cabeza, se hace una gran fiesta del triunfo, llamado baile de tsantsa” (Asociación Fe y Alegría del Perú, 2011)

A modo de conclusión

De lo visto, podemos concluir que el mundo awajún y wampis están llenos de representaciones y símbolos. Si bien los dibujos presentados son una interpretación particular del autor, sin embargo, son los relatos ancestrales que dan origen a estas representaciones. Es necesario resaltar que en la vida cotidiana de los originarios awajún y wampis, los relatos ancestrales son fuente no solo de identidad sino de sabiduría que encierran principios y valores fundamentales para dar sentido a la vida del hombre en la Amazonía. De ahí su valor intrínseco.

 

Referencias

Asociación Fe y Alegría del Perú. (2020). Diccionario Awajún-Castellano, Castellano-Awajún Awajún Chícham Apáchnaujai.

 

Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana. (2011). Diccionario Awajún-Castellano.